-
1 be caught napping
Общая лексика: быть застигнутым врасплох -
2 be caught napping
-
3 to be caught napping
Общая лексика: быть застигнутым врасплох -
4 to be caught napping
-
5 catch someone napping
expr infmlI was wise to him and wasn't going to be caught napping — Я раскусил его, так что голыми руками он меня не взял бы
The new dictionary of modern spoken language > catch someone napping
-
6 catch smb. napping
зacтaть кoгo-л. вpacплoxWhere so much was at stake he did not propose to be caught napping (Th. Dreiser). It was Mrs. Skeffington. As she opened the door, her face was reddened, her manner flustered. She said: 'Oh, it's you two, is it? I'm afraid you've caught me on the wrong foot' (C. P. Snow) -
7 catch sb. napping
فَاجَأَ شخصًا غافيًا (أو غافلاً عن أداء واجبه) \ catch sb. napping: to surprise sb. off guard or not doing his duty: The guards were caught napping and the prisoner escaped. -
8 catch napping
разг. поймать на "зевке" There's another mistake on page thirty-two. I'm afraid I've caught you napping again! ≈ На странице тридцать два есть еще одна ошибка. Боюсь, что ты опять стал пропускать опечатки. заставать врасплохБольшой англо-русский и русско-английский словарь > catch napping
-
9 catch napping
идиом.застать врасплох|| My question caught him napping. — Мой вопрос застал его врасплох.
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > catch napping
-
10 catch somebody napping
застать врасплохThe first heavy snowfall of the winter caught the roads department napping — they had no grit.
Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > catch somebody napping
-
11 быть застигнутым врасплох
-
12 nap
næp(a short sleep: She always has a nap after lunch.) siesta- catch someone napping- catch napping
nap n cabezada / siestato have a nap echar una cabezada / dormir un ratotr[næp]1 (on cloth) lanilla————————tr[næp]1 siesta1 dormir la siesta\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto catch somebody napping coger a alguien desprevenido,-ato have a nap / take a nap echar la siesta1) : dormir, dormir la siesta2)to be caught napping : estar desprevenidonap n1) sleep: siesta fto take a nap: echarse una siesta2) fuzz, pile: pelo m, pelusa f (de telas)n.• borra s.f.n.• duermevela s.f.• granilla s.f.• lanilla s.f.• pelo s.m.• siesta s.f.• sueño ligero s.m.v.• dormir un rato v.• dormitar v.
I næp1) ( sleep) sueñecito m (fam), sueñito m (esp AmL fam); ( esp in the afternoon) siesta f2) ( Tex) pelo m
II
intransitive verb - pp- dar* cabezadasto catch somebody napping — agarrar or (Esp) coger* a alguien desprevenido
I [næp]1.N sueñecito m ; (in afternoon) siesta fto have or take a nap — echar un sueñecito/una siesta
2.VI dormitar- catch sb napping- be caught napping
II
[næp]N (on cloth) lanilla f, pelusa f
III
[næp]N (Cards) (=game) napolitana fto go nap — jugarse el todo (on a)
* * *
I [næp]1) ( sleep) sueñecito m (fam), sueñito m (esp AmL fam); ( esp in the afternoon) siesta f2) ( Tex) pelo m
II
intransitive verb - pp- dar* cabezadasto catch somebody napping — agarrar or (Esp) coger* a alguien desprevenido
-
13 nap
̈ɪnæp I
1. сущ. дремота;
короткий сон to have a nap ≈ вздремнуть to snatch a nap ≈ вздремнуть to steal a nap ≈ вздремнуть украдкой Syn: doze
2. гл. дремать;
вздремнуть Syn: doze, slumber to be caught napping ≈ быть застигнутым врасплох II
1. сущ.
1) ворс( на сукне)
2) пушок( на чем-л.)
3) гладкая блестящая поверхность бобровой, касторовой или шелковой шляпы
2. гл. ворсить III сущ.;
сокр. от napoleon
1) to go nap on smth. ≈ рискнуть, поставить все на карту IV сущ чаша, чашка V сущ сквозняк Syn: draught VI сущ говяжья голень VII гл. воровать, красть Syn: nab, steal короткий сон днем - after-dinner * послеобеденный сон - to take a * вздремнуть - to steal a * вздремнуть украдкой вздремнуть;
дремать > to be caught *ping быть затигнутым врасплох (текстильное) ворс;
начес( текстильное) ворсковая, ворсованная ткань;
ткань с начесом пушок (на персике и т. п.) ;
пушистая поверхность (сленг) шляпа > to bring /to get/ up smb.'s * (американизм) разозлить кого-л.;
погладить кого-л. против шерсти( текстильное) ворсить, ворсовать наполеон( карточная игра) - to go * поставить все на карту, идти на большой риск( обыкн. перен.) (сленг) схватить, арестовать, задержать;
поймать на месте преступления( сленг) вырвать( сумочку и т. п.) ;
цапнуть, украсть, стащить( разговорное) намек, совет, сведения, полученные частным образом( особ. на бегах) давать частную информацию( особ. указывать возможного победителя на бегах) поливать соусом;
заправлять( готовое блюдо) ~ дремать;
вздремнуть;
to be caught napping быть застигнутым врасплох ~ карточная игра (название) ;
to go nap on (smth.) рискнуть, поставить все на карту nap ворс (на сукне) ~ ворсить ~ дремать;
вздремнуть;
to be caught napping быть застигнутым врасплох ~ дремота;
короткий сон;
to take (или to have, to snatch) a nap вздремнуть;
to steal a nap вздремнуть украдкой ~ карточная игра (название) ;
to go nap on (smth.) рискнуть, поставить все на карту ~ пушок (на чем-л.) ~ дремота;
короткий сон;
to take (или to have, to snatch) a nap вздремнуть;
to steal a nap вздремнуть украдкой ~ дремота;
короткий сон;
to take (или to have, to snatch) a nap вздремнуть;
to steal a nap вздремнуть украдкой -
14 быть застигнутым врасплох
1) General subject: be caught napping, be caught with trousers down, be off guard, to be caught napping, to be caught with( one's) trousers down, be asleep at the switch, be caught off guard2) Australian slang: be caught with (one's) pants downУниверсальный русско-английский словарь > быть застигнутым врасплох
-
15 nap
I [næp]II [næp]to have o take a nap — schiacciare un pisolino; (after lunch) fare un riposino o una siesta
••III [næp]to catch sb. napping — colloq. cogliere qcn. alla sprovvista
nome tess. pelo m.with, against the nap — nella direzione del pelo, contropelo
* * *[næp](a short sleep: She always has a nap after lunch.) sonnellino, pisolino- catch someone napping- catch napping* * *I [næp] n1.(sleep) sonnellino, pisolinoto have or take a nap — fare or farsi un sonnellino, schiacciare un pisolino
2. viII [næp] n(on cloth) peluria* * *nap (1) /næp/n.dormitina; sonnellino; pisolino: to have (o to take) a nap, fare una dormitina; schiacciare un pisolino.nap (2) /næp/n.nap (3) /næp/n.● (fig.) to go nap, rischiare il tutto per tutto.(to) nap (1) /næp/v. i.sonnecchiare; fare una dormitina; schiacciare un pisolino(to) nap (2) /næp/v. t.(to) nap (3) /næp/v. t.consigliare, dare ( un cavallo come vincente).* * *I [næp]II [næp]to have o take a nap — schiacciare un pisolino; (after lunch) fare un riposino o una siesta
••III [næp]to catch sb. napping — colloq. cogliere qcn. alla sprovvista
nome tess. pelo m.with, against the nap — nella direzione del pelo, contropelo
-
16 catch smb. bending
(catch smb. bending (napping или unawares))застать кого-л. врасплох...where so much was at stake he did not propose to be caught napping. (Th. Dreiser, ‘The Titan’, ch. XLII) —...он поставил на карту слишком много и не хотел быть застигнутым врасплох.
If after all they offer peace, it will be only the better to catch us unawares. (H. G. Wells, ‘The Food of the Gods’, book III, ch. V) — Они могут предложить нам мир, но это уловка: они хотят застать нас врасплох.
...she pushed the door shut. At least she would have shut it if Nye's shoe had not been in the jamb - he was too old a hand at the game to be caught napping. (A. J. Cronin, ‘The Northern Light’, part II, ch. 5) —...она захлопнула дверь. Во всяком случае, захлопнула бы, если бы Най не просунул носок ботинка между дверью и косяком: слишком он был опытен в такого рода делах, чтобы дать себя провести.
-
17 überrumpeln
v/t (untr., hat) catch s.o. unawares ( oder by surprise), throw s.o. off (his oder her) guard; sich überrumpeln lassen be caught napping; jemanden mit einer Frage überrumpeln surprise s.o. with a question; lass dich von ihm bloß nicht überrumpeln just don’t let him catch you unawares* * *über|rụm|peln [yːbɐ'rʊmpln] ptp überru\#mpeltvt insep (inf)to take by surprise, to take or catch unawares; (= überwältigen) to overpower* * *1) (to catch unawares: The news took me by surprise.) take by surprise2) (to capture (a fort etc) by a sudden, unexpected attack.) take by surprise3) (to find, come upon, or attack, without warning: They surprised the enemy from the rear.) surprise* * *über·rum·peln *[y:bɐˈrʊmpl̩n]vt▪ jdn \überrumpelnlass dich nicht \überrumpeln! don't get caught out!2. (überraschend angreifen und überwältigen) to take sb by surprise, to surprise sb* * *transitives Verbjemanden überrumpeln — take somebody by surprise; (bei einem Angriff) catch somebody unawares; take somebody by surprise
* * *überrumpeln v/t (untrennb, hat) catch sb unawares ( oder by surprise), throw sb off (his oder her) guard;sich überrumpeln be caught napping;jemanden mit einer Frage überrumpeln surprise sb with a question;lass dich von ihm bloß nicht überrumpeln just don’t let him catch you unawares* * *transitives Verbjemanden überrumpeln — take somebody by surprise; (bei einem Angriff) catch somebody unawares; take somebody by surprise
* * *v.to take by surprise expr. -
18 فاجأ
فَاجَأَ \ catch (caught): to find sb. doing sth. wrong: We caught him steading our fruit. surprise: give (sb.) a surprise: His sudden anger surprised me. I was surprised at him (at his behaviour). \ فَاجَأَ بالزيارة \ drop in: to pay a short unexpected visit: I often drop in on my uncle. Drop in whenever you pass this way. \ فَاجَأَ شخصًا غافيًا (أو غافلاً عن أداء واجبه) \ catch sb. napping: to surprise sb. off guard or not doing his duty: The guards were caught napping and the prisoner escaped. -
19 Д-305
НЕ ДРЕМАТЬ VP subj: human, collect, or animal usu. past or pres) to be vigilant, watchful, ready to actX не дремлет - X is wide-awakeX keeps his eyes open X is not asleep X is on the alertthe lookout, his guard)X is not to be caught napping.В то время, когда Ираида беспечно торжествовала победу, неустрашимый штаб-офицер не дремал и, руководясь пословицей: «Выбивай клин клином», научил некоторую авантюристку, Клемантинку де Бурбон, предъявить права свои (Салтыков-Щедрин 1). While Iraidka was unconcernedly celebrating her victory, the intrepid staff-officer was not asleep. Guided by the proverb "One nail drives out another," he found an adventuress, a certain Clementinka de Bourbon, and put her up to presenting a claim (1a).Прошёл слух, что я выступал у курчатовцев, и стали приходить мне многие приглашения... И в этих учреждениях всё как будто было устроено, разрешено директорами, повешены объявления, напечатаны и розданы пригласительные билеты, - но не тут-то было! Не дремали и там (в КГБ) (Солженицын 2). The news that I had appeared at the Kurchatov Institute got around, and invitations began to arrive in large numbers.... These institutions seemed to have everything arranged-directors had given their permission, notices had been put up, invitation cards were printed and distributed-but it was not to be! They (the KGB) were not to be caught napping (2a). -
20 не дремать
[VP; subj: human, collect, or animal; usu. past or pres]=====⇒ to be vigilant, watchful, ready to act:- X is on the alert <the lookout, his guard>;- X is not to be caught napping.♦ В то время, когда Ираида беспечно торжествовала победу, неустрашимый штаб-офицер не дремал и, руководясь пословицей: "Выбивай клин клином", научил некоторую авантюристку, Клемантинку де Бурбон, предъявить права свои (Салтыков-Щедрин 1). While Iraidka was unconcernedly celebrating her victory, the intrepid staff-officer was not asleep. Guided by the proverb "One nail drives out another," he found an adventuress, a certain Clementinka de Bourbon, and put her up to presenting a claim (1a).♦ Прошёл слух, что я выступал у курчатовцев, и стали приходить мне многие приглашения... И в этих учреждениях всё как будто было устроено, разрешено директорами, повешены объявления, напечатаны и розданы пригласительные билеты, - но не тут-то было! Не дремали и там [в КГБ] (Солженицын 2). The news that I had appeared at the Kurchatov Institute got around, and invitations began to arrive in large numbers.... These institutions seemed to have everything arranged - directors had given their permission, notices had been put up, invitation cards were printed and distributed-but it was not to be! They [the KGB] were not to be caught napping (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > не дремать
См. также в других словарях:
be caught napping — to not be ready to deal with something at the time when it happens. Arsenal s defence was caught napping as Andrews chipped in a goal from the right … New idioms dictionary
Napping — Nap Nap (n[a^]p), v. i. [imp. & p. p. {Napped} (n[a^]pt); p. pr. & vb. n. {Napping} (n[a^]p p[i^]ng).] [OE. nappen, AS. hn[ae]ppian to take a nap, to slumber; cf. AS. hnipian to bend one s self, Icel. hnipna, hn[=i]pa, to droop.] 1. To have a… … The Collaborative International Dictionary of English
caught short — Synonyms and related words: ad lib, astonished, caught napping, caught off balance, extemporaneous, extemporized, haphazard, hasty, impromptu, improvised, makeshift, precipitate, rough and ready, snap, struck with surprise, surprised, taken aback … Moby Thesaurus
napping — Synonyms and related words: a stranger to, absent, absentminded, absorbed, abstracted, anesthetized, asleep, bemused, blind to, castle building, cataleptic, caught napping, comatose, daydreaming, daydreamy, dead to, deaf to, doped, dozy, dreaming … Moby Thesaurus
napping — adjective not prepared or vigilant the blow caught him napping caught in an off guard moment found him off his guard • Syn: ↑off guard, ↑off guard, ↑off one s guard, ↑off his guard, ↑off her g … Useful english dictionary
catch you napping — catch (you) napping to be surprised by something that you have not given attention to. I was caught napping by the last storm, but this time I ve already got batteries and flashlights and canned food on hand … New idioms dictionary
catch napping — catch (you) napping to be surprised by something that you have not given attention to. I was caught napping by the last storm, but this time I ve already got batteries and flashlights and canned food on hand … New idioms dictionary
catch someone napping — CATCH OFF GUARD, catch unawares, (take by) surprise, catch out, find unprepared; informal catch someone with their trousers/pants down; Brit. informal catch on the hop. → nap * * * catch someone napping (informal) 1. To detect someone in error… … Useful english dictionary
catch someone napping — the teacher had warned us to be ever prepared, but the unannounced test caught most of us napping Syn: catch off guard, catch unawares, surprise, take by surprise, catch out, find unprepared; informal catch someone with their pants down … Thesaurus of popular words
catch someone napping — informal to do something that someone is not expecting so that you get an advantage over them Brazil caught England napping and scored two goals in the first ten minutes … English dictionary
Dispatches (TV series) — Dispatches Format Current affairs, documentary Presented by Guest presenter Country … Wikipedia